Keine exakte Übersetzung gefunden für دفع الرواتب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch دفع الرواتب

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Umstritten ist auch, wie die geforderte Anerkennung genau aussehen soll. Einige Verbände fordern staatliche Förderung. Dazu zählt ein Gehalt für alevitische Geistliche, die im Gegensatz zu sunnitischen Imamen kein Geld vom Staat bekommen.
    الخلاف محتدم حول موضوع آخر متعلق بالتعريف المحدد الدقيق لكيفية صوغ الاعتراف المطالب به بهذا المذهب. فبعض الاتحادات تطالب بتقديم دعم مالي للطائفة من قبل الدولة يتضمن دفع رواتب لرجال الدين العلويين، الذين لا يتلقون أجورا من الدولة على عكس الحال لدى الأئمة السنة.
  • d) Verbindlichkeiten, Forderungen und Gehaltsbuchhaltung;
    (د) عمليات حسابات الدفع وحسابات القبض والرواتب؛
  • Der Sicherheitsrat äußert außerdem seine Besorgnis, was die Notwendigkeit betrifft, die Lage des Militärs zu verbessern, insbesondere was die Zahlung der ausstehenden Bezüge angeht, die weiterhin als potenziell destabilisierender Faktor angesehen wird.
    ”ويعرب مجلس الأمن كذلك عن قلقه إزاء الحاجة إلى تحسين أوضاع العسكريين، وبخاصة دفع الرواتب المتأخرة، الأمر الذي لا يزال يمثل عاملا من العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى زعزعة الاستقرار.
  • Arme Arbeitnehmer werden noch immer viel zu oft mit Kurzkrediten zu Wucherzinsen ausgenutzt.
    ولا يزال الفقراء العاملون عُرضة للاستغلال بقروض ربوية فييوم دفع الرواتب.
  • Der Staat sorgt für eine partielle Umverteilung der Gewinne, indem er Steuern erhebt und Löhne und Gehälterzahlt.
    وتتولى الحكومة جزئياً إعادة توزيع الأرباح من خلال تحصيلالضرائب ودفع الرواتب.
  • Aufgrund der internationalen Bankensperre und der Weigerung Israels, mehrere Millionen Dollar Steuern, die es für daspalästinensische Volk eingezogen hatte, zu überweisen, konnte die Regierung, die nach den Wahlen im Januar 2006 gebildet wurde, ihre Beamten nicht bezahlen.
    ولقد عجزت الحكومة التي تشكلت في أعقاب انتخابات يناير/كانونالثاني 2006 عن دفع رواتب موظفي الخدمة المدنية بسبب الحصار المصرفيالدولي ورفض إسرائيل تحويل ملايين الدولارات التي جمعها دافعو الضرائبلمصلحة الشعب الفلسطيني.
  • Nach Monaten ohne Bezahlung stand die von Hamas- Politiker Ismail Hanija angeführte Regierung im September vor einerernsthaften Schwierigkeit, als die Beamten in Streik traten, umihre Bezahlung einzufordern.
    في شهر سبتمبر/ أيلول الماضي، وبعد أشهر من عدم دفع الرواتب،أصبحت الحكومة التي يترأسها إسماعيل هنية في مواجهة تحد خطير ، حينأضرب موظفو الخدمة المدنية عن العمل، وطالبوا بتسلم رواتبهم.
  • Oh, schon gut. Ich kann bis zum Zahltag warten.
    لا بأس. بوسعى الانتظار حتى .يوم دفع الرواتب
  • Und, und wir bekommen die Auszahlung nach dem Tod, richtig?
    ونحـصل عـلى دفعة من الـرواتب بعد الوفـاة ، صحيـح؟
  • Unser Buchhalter sagt, wir können nächste Woche keine Gehaltsabrechnung machen.
    محسابنا المالي يقول أننا .لا يمكننا دفع الرواتب للأسبوع القادم